Koroški Slovenci pozdravljajo postavljanje novih dvojezičnih tabel

Koroški Slovenci pozdravljajo postavljanje novih dvojezičnih tabel

V vasi Sele in 22 vaseh občine Šentjakob v Rožu na avstrijskem Koroškem bodo postavili dodatne dvojezične smerokaze in krajevne napise. Postavitev bo v skladu z odprtnostno klavzulo kompromisnega dogovora o postavitvi dvojezičnih krajevnih napisov iz leta 2011. V vseh treh krovnih organizacijah koroških Slovencev postavitev tabel pozdravljajo.

Odzvala se je tudi poslanka Zelenih v avstrijskem parlamentu, koroška Slovenka Olga Voglauer, ki je izrazila pričakovanje, da bodo nadaljnje občine sledile “temu dobremu primeru”. “Vsaka občina mora zdaj ukrepati, da se končno uresničijo ustavna določila državne pogodbe korak za korakom. Sto let po plebiscitu to narekuje čas. Konec koncev gre tudi za viden znak, da je v naših občinah dvojezičnost samoumevna,” je poudarila Voglauerjeva, na spletni strani poroča slovensko uredništvo avstrijske radiotelevizije (ORF).

Predsednika Zveze slovenskih organizacij (ZSO) Manuel Jug in Skupnosti koroških Slovencev in Slovenk (SKS) Bernard Sadovnik sta v današnji skupni tiskovni izjavi zapisala, da je z odločitvijo občinskih odborov dokazano, da je politika dialoga in sodelovanja uspešna za razliko od politike sovraštva in konfrontacije.

Ob tem sta Jug in Sadovnik poudarila, da sta ponosna, da so odprtnostno klavzulo ob pogajanjih o dvojezičnih tablah leta 2011 vnesli prav predstavniki ZSO in SKS.

Sklep občinskega odbora v Žitari vasi za postavitev dvojezične table v vasi Sele so pozdravili tudi pri Narodnem svetu koroških Slovencev (NSKS). Ob tem so v NSKS izrazili upanje, da bodo sledile še druge vasi in druge občine, kar bi po mnenju NSKS prepričljivo odražalo jezikovno in zgodovinsko realnost na jugu avstrijske Koroške.

Pri NSKS so spomnili, da leta 2011 Sele niso bile na seznamu 164 krajev za postavitev dvojezičnega krajevnega napisa, se je pa leto kasneje upokojeni ravnatelj Franc Kukovica začel zavzemati za postavitev dvojezične table. Sledila je osemletna zgodba o tabli na občini in pred sodiščem, saj je občina, ko je Kukovica zgolj nemškemu napisu Sielach dodal slovensko ime kraja Sele, tega ovadila zaradi poškodovanja javne lastnine. Deželno sodišče v Celovcu je šele letos februarja izreklo oprostilno sodbo.

Občinski svet v Šentjakobu v Rožu je minuli teden z večino glasov sklenil, da bodo dvojezične table postavili v vseh 22 vaseh. Dan kasneje je občinski svet v občini Žitara prav tako z večino glasov podprl predlog za postavitev dvojezičnega krajevnega napisa v kraju Sele. Tablo naj bi odkrili 10. oktobra ob predvidenem obisku predsednikov Avstrije in Slovenije, Alexandra Van der Bellna in Boruta Pahorja na avstrijskem Koroškem ob stoti obletnici koroškega plebiscita.

Postavitev dvojezične table v vasi Sele je predlagal socialdemokratski župan Žitare vasi Jakob Strauss, ki je svoj predlog utemeljil, da mora občina ob stoti obletnici koroškega plebiscita dokazati, da je dejansko prispela v sedanjosti, da gleda naprej in ne nazaj. Poudaril je, da je treba graditi mostove ter postaviti v ospredje tisto, kar združuje, in ne tega, kar razdvaja.

Scroll to top
Skip to content