“Skupaj zunaj ali skupaj notri – ščitil te bom,” je v enem od pisem, ki jih je kranjska okrožna sodnica Milena Turuk prebirala v nadaljevanju sojenja v primeru jeseniške deklice, zapisal očim do smrti pretepene jeseniške deklice Arine svoji partnerki in materi umrle deklice. “Tvoje besede so pomembnejše, ker si ti mati. Naj naju varuje bog, najina usoda je v tvojih rokah. Drug drugega maksimalno ščitiva,” so se v prevodu glasile njegove besede. Sodnica se je pri prebiranju prevedenih pisem osredotočila zgolj na tiste odlomke, ki se nanašajo na zagovora obtoženih. A kot je razvidno iz očimovih besed materi, sta se o nastanku in pojasnilu za vsako dekličino poškodbo, zapisano v obtožnici, dogovorila. Tako je očim predlagal, naj za poškodbo noge navedeta, da se je deklici noga zataknila v posteljico in je padla. Za poškodovan zob in prebito ustnico naj bi bil kriv padec in udarec v stol, potem ko naj bi bila deklica na tla vrgla palačinko. Za kar nekaj poškodb je predlagal, naj navedeta, da so nastale na različnih igralih. “Sedem mesecev ne pomnim, kdaj bi (deklica) vstala, ne da bi padla. Bila je živahen otrok in je povsod padala,” je v pismu zapisal, da bo navedel na sodišču. “Duša moja, dodaj še ti kakšno stvar, da se ne vidi, da je dogovorjeno,” je predlagal soobtoženki. Na podoben način je obtoženi dekličini materi predlagal tudi usklajevanje drugih podatkov, na primer o tem, kdo in kdaj je delal, koliko časa so preživeli skupaj in koliko časa je dveletnica preživljala sama v stanovanju, popolnoma brez varstva. “Tudi midva sva 'rabila' biti malo sama,” je poudaril. Arinini materi je naročil, naj na sodišču izjavi, da sta jo dlje časa samo pustila le enkrat, za krajši čas pa sta jo brez varstva puščala le, ko sta šla v center za socialno delo ali po cigarete. Da sta si obtožena dopisovala, je prišlo na dan pred dobim mesecem. Takrat si je mati zaradi pisma, ki ga je poslala partnerju v pripor, prislužila opozorilo sodnice. Obtoženi je sicer takrat komunikac
Primer jesesniške deklice na sodišču: O zagovoru sta se dogovarjala
- hudo
- Vecer.com
- 24 avgusta, 2017
"Skupaj zunaj ali skupaj notri - ščitil te bom," je v enem od pisem, ki jih je kranjska okrožna sodnica Milena Turuk prebirala v nadaljevanju sojenja v primeru jeseniške deklice, zapisal očim do smrti pretepene jeseniške deklice Arine svoji partnerki in materi umrle deklice. "Tvoje besede so pomembnejše, ker si ti mati. Naj naju varuje bog, najina usoda je v tvojih rokah. Drug drugega maksimalno ščitiva," so se v prevodu glasile njegove besede. Sodnica se je pri prebiranju prevedenih pisem osredotočila zgolj na tiste odlomke, ki se nanašajo na zagovora obtoženih. A kot je razvidno iz očimovih besed materi, sta se o nastanku in pojasnilu za vsako dekličino poškodbo, zapisano v obtožnici, dogovorila. Tako je očim predlagal, naj za poškodbo noge navedeta, da se je deklici noga zataknila v posteljico in je padla. Za poškodovan zob in prebito ustnico naj bi bil kriv padec in udarec v stol, potem ko naj bi bila deklica na tla vrgla palačinko. Za kar nekaj poškodb je predlagal, naj navedeta, da so nastale na različnih igralih. "Sedem mesecev ne pomnim, kdaj bi (deklica) vstala, ne da bi padla. Bila je živahen otrok in je povsod padala," je v pismu zapisal, da bo navedel na sodišču. "Duša moja, dodaj še ti kakšno stvar, da se ne vidi, da je dogovorjeno," je predlagal soobtoženki. Na podoben način je obtoženi dekličini materi predlagal tudi usklajevanje drugih podatkov, na primer o tem, kdo in kdaj je delal, koliko časa so preživeli skupaj in koliko časa je dveletnica preživljala sama v stanovanju, popolnoma brez varstva. "Tudi midva sva 'rabila' biti malo sama," je poudaril. Arinini materi je naročil, naj na sodišču izjavi, da sta jo dlje časa samo pustila le enkrat, za krajši čas pa sta jo brez varstva puščala le, ko sta šla v center za socialno delo ali po cigarete. Da sta si obtožena dopisovala, je prišlo na dan pred dobim mesecem. Takrat si je mati zaradi pisma, ki ga je poslala partnerju v pripor, prislužila opozorilo sodnice. Obtoženi je sicer takrat komunikac