Zamolčani Slovenec z milijoni naklade

Zamolčani Slovenec z milijoni naklade

Po odkritju spominske plošče na pročelju gimnazije, kjer je bil nekdaj dom Šentjurčevih in se je tam zadnjega januarja 1927 tudi rodil Igor, je bila v Knjižnici Ksaverja Meška Slovenj Gradec še okrogla miza o njegovem življenju in delu. Sooblikovali so jo dr. germanistike Mira Miladinović Zalaznik, nekdaj profesorica na Filozofski fakulteti v Ljubljani in avtorica študije o Šentjurcu, in zgodovinarja dr. Aleš Gabrič in dr. Peter Vodopivec, oba znanstvena svetnika in zaposlena na Inštitutu za novejšo zgodovino v Ljubljani. Slednji je tudi avtor obširne spremne besede k edini v slovenščino prevedeni Šentjurčevi knjigi Očetova dežela. igor_sentjurc.pdf Doma neznan, v tujini slaven Da je bil Igor Šentjurc, ker je bil politični emigrant v Nemčiji, dolga leta zamolčevan oziroma neznan, so se strinjali vsi sogovorniki. Tudi sami so zanj izvedeli naključno v začetku devetdesetih: Gabrič med raziskovanjem trivialne literature in časopisja, Vodopivec je opazil njegovo knjigo Feuer und Schwert (Ogenj in meč) v trgovini v Münchnu, Miladinović Zalaznikovo pa je na pisatelja opozoril dr. Feliks Bister, direktor izpostave Avstrijskega znanstvenega inštituta v Ljubljani. Več zapisov se je v časopisju pojavilo šele ob pisateljevi smrti leta 1996, podrobneje pa je o njem kasneje pisala dr. Helga Glušič v sklopu slovenske izseljenske literature. Igor Šentjurc je v Nemčiji napisal 25 romanov, uspešnic, ki so izšli v skupni nakladi več kot deset milijonov izvodov, prevedeni pa so bili v različne jezike: angleščino, francoščino, portugalščino, nizozemščino, danščino, turščino, finščino, hebrejščino in slovenščino. Čeprav je po Vodopivčevem mnenju Šentjurčeva dela mogoče ločiti na bolj komercialno pisanje (denimo podlistki v ilustriranih revijah) in resnejša dela, ki odražajo pisateljevo zaznamovanost z vojno, pa mu poznavalci vselej priznavajo inovativnost v tehniki pisanja, posluh za zgodovino, sposobnost napisati dobro zgodbo. Gabrič je poudaril tudi, da je moral pisatelj preštudirati

Po odkritju spominske plošče na pročelju gimnazije, kjer je bil nekdaj dom Šentjurčevih in se je tam zadnjega januarja 1927 tudi rodil Igor, je bila v Knjižnici Ksaverja Meška Slovenj Gradec še okrogla miza o njegovem življenju in delu. Sooblikovali so jo dr. germanistike Mira Miladinović Zalaznik, nekdaj profesorica na Filozofski fakulteti v Ljubljani in avtorica študije o Šentjurcu, in zgodovinarja dr. Aleš Gabrič in dr. Peter Vodopivec, oba znanstvena svetnika in zaposlena na Inštitutu za novejšo zgodovino v Ljubljani. Slednji je tudi avtor obširne spremne besede k edini v slovenščino prevedeni Šentjurčevi knjigi Očetova dežela. igor_sentjurc.pdf Doma neznan, v tujini slaven Da je bil Igor Šentjurc, ker je bil politični emigrant v Nemčiji, dolga leta zamolčevan oziroma neznan, so se strinjali vsi sogovorniki. Tudi sami so zanj izvedeli naključno v začetku devetdesetih: Gabrič med raziskovanjem trivialne literature in časopisja, Vodopivec je opazil njegovo knjigo Feuer und Schwert (Ogenj in meč) v trgovini v Münchnu, Miladinović Zalaznikovo pa je na pisatelja opozoril dr. Feliks Bister, direktor izpostave Avstrijskega znanstvenega inštituta v Ljubljani. Več zapisov se je v časopisju pojavilo šele ob pisateljevi smrti leta 1996, podrobneje pa je o njem kasneje pisala dr. Helga Glušič v sklopu slovenske izseljenske literature. Igor Šentjurc je v Nemčiji napisal 25 romanov, uspešnic, ki so izšli v skupni nakladi več kot deset milijonov izvodov, prevedeni pa so bili v različne jezike: angleščino, francoščino, portugalščino, nizozemščino, danščino, turščino, finščino, hebrejščino in slovenščino. Čeprav je po Vodopivčevem mnenju Šentjurčeva dela mogoče ločiti na bolj komercialno pisanje (denimo podlistki v ilustriranih revijah) in resnejša dela, ki odražajo pisateljevo zaznamovanost z vojno, pa mu poznavalci vselej priznavajo inovativnost v tehniki pisanja, posluh za zgodovino, sposobnost napisati dobro zgodbo. Gabrič je poudaril tudi, da je moral pisatelj preštudirati

Scroll to top
Skip to content